Γιατί οι Κινέζοι λένε την Ελλάδα Σι λα, αντί Greece;
Τα ιδεογράμματα της λέξης και η σημασία τους
Γιατί οι Κινέζοι λένε την Ελλάδα Σι λα αντί Greece; Τα ιδεογράμματα που γράφουν την λέξη και η σημασία τους
Γιατί οι Κινέζοι λένε την Ελλάδα Σι λα, αντί Greece;… Στις περισσότερες γλώσσες με λατινογενείς ρίζες, οι Έλληνες αναφέρονται ως «Γραικοί», ενώ σε πολλές χώρες της Μέσης Ανατολής και της Τουρκίας χρησιμοποιείται η ονομασία «Ίωνες», από την οποία προκύπτει το «γιουνάν». Ωστόσο, για το τεράστιο ποσοστό του παγκόσμιου πληθυσμού που μιλάει κινεζικά, η ονομασία της Ελλάδας διατηρεί την αρχική της γλωσσική ρίζα, αναδεικνύοντας έναν βαθύτερο πολιτισμικό δεσμό μεταξύ των δύο λαών.
Ο κινεζικός και ο ελληνικός πολιτισμός είναι από τους αρχαιότερους της ανθρωπότητας. Η Κίνα θεμελίωσε τη βάση της σύγχρονης Ασίας, όπως η Ελλάδα έθεσε τις βάσεις του δυτικού πολιτισμού. Παρότι γεωγραφικά μακρινοί, οι δύο αυτοί λαοί γνωρίζονται από την αρχαιότητα, κυρίως λόγω των εκστρατειών του Μεγάλου Αλεξάνδρου, που έφτασαν μέχρι τα δυτικά σύνορα της Κίνας.
Οι Ίωνες και οι “Ντα Γουάν”
Οι Κινέζοι είχαν έρθει σε επαφή με την πολιτισμική ακτινοβολία των Ελλήνων, αποκαλώντας τους αρχικά «Ντα Γουάν», που σημαίνει «οι μεγάλοι Ίωνες». Επιπλέον, το ελληνικό βασίλειο της Βακτριανής διατηρούσε εμπορικές σχέσεις τόσο με την Κίνα όσο και με την Ινδία, γεγονός που ενίσχυσε την αλληλοεπίδραση των δύο πολιτισμών. Παρόλο που η γεωγραφική απόσταση εμπόδιζε τη διαρκή επαφή, ήταν σαφές ότι οι δύο λαοί αναγνώριζαν την αξία του άλλου.
Το όνομα της Ελλάδας στα κινεζικά
Η κινεζική γλώσσα είναι μία από τις ελάχιστες στον κόσμο που το όνομα της Ελλάδας προέρχεται από τη λέξη «Ελλάς». Όταν οι Κινέζοι πρωτοάκουσαν τη λέξη, την απέδωσαν με τα ιδεογράμματα 希臘 (προφέρεται «Σι-Λα»). Το πρώτο ιδεόγραμμα, 希 (Σι), σημαίνει «ελπίδα», ενώ το δεύτερο, 臘 (Λα), αντιστοιχεί στον μήνα Δεκέμβριο του κινεζικού ημερολογίου.
Όταν αυτά τα δύο ιδεογράμματα συνδυάζονται, η σημασία τους μεταφράζεται ως «ο άλλος μεγάλος πολιτισμός», αναδεικνύοντας τον σεβασμό των Κινέζων προς την Ελλάδα.
5 Άγνωστες πτυχές της Αρχαίας Ελλάδας που θα σε εκπλήξουν
Ο μοναδικός τρόπος αναφοράς στην Ελλάδα
Είναι αξιοσημείωτο ότι οι Κινέζοι δεν ακολουθούν τη διεθνή τάση χρήσης του ονόματος “Greece” ή παρόμοιων παραλλαγών. Αντίθετα, παραμένουν πιστοί στην πολιτισμική κληρονομιά και τον σεβασμό προς την ιστορική αξία της Ελλάδας. Πράγματα, τα οποία πολλοί είναι αυτοί που θέλουν να μας κάνουν να τα ξεχάσουμε και εμείς οι ίδιοι… Αυτό αποδεικνύεται από τη μοναδική σημασία που αποδίδουν στο όνομα «Σι-Λα».
Για περίπου 1,5 δισεκατομμύριο ανθρώπους, η Ελλάδα δεν είναι απλώς μία χώρα… Συμβολίζει έναν πολιτισμό που, όπως και ο δικός τους, διαμόρφωσε την ιστορία της ανθρωπότητας. Η ονομασία αυτή αντικατοπτρίζει την αμοιβαία εκτίμηση μεταξύ δύο αρχαίων πολιτισμών, που παραμένουν σύμβολα της ανθρώπινης δημιουργικότητας και προόδου.
Χορηγούμενο